Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to a banquet

  • 1 convīctus

        convīctus ūs, m    [com-+VIV-], a living together, intimacy, social intercourse: humanus: longi convictibus aevi, O.—A banquet, feast: convictibus indulgere, Ta.: sobrii, Ta.: omnis Convictus... De Rutilo, the talk of every dinner, Iu.
    * * *
    intimacy; association; living together; close friends; banquet, dinner party

    Latin-English dictionary > convīctus

  • 2 convīvium

        convīvium ī, n    [com-+VIV-], a meal in company, social feast, entertainment, banquet: egit vitam in conviviis, T.: muliebria: ornare: in convivio saltare: Mutua convivia, V.: capilli propter convivia pexi, for company, Iu.— Guests at table: vinosa, O.
    * * *
    banquet/feast/dinner party; guests/people at party; dining-club; living together

    Latin-English dictionary > convīvium

  • 3 convīvor

        convīvor ātus, ārī, dep.    [conviva], to banquet, revel, carouse together: crebro, T.: in publico, de publico.
    * * *
    convivari, convivatus sum V DEP
    give/attend a dinner party/feast; carouse/feast/banquet together (L+S); eat

    Latin-English dictionary > convīvor

  • 4 dominium

        dominium ī, n    [dominus], a feast, banquet: huius argento dominia vestra ornari.
    * * *
    rule, dominion; ownership; banquet, feast

    Latin-English dictionary > dominium

  • 5 epulum

        epulum ī (only sing.), n    a sumptuous meal, banquet, feast, dinner: magnificentissimum: epulum populo dare: Iovis epulum fuit, L.: epulum dare alcui, Iu.
    * * *
    feast; solemn or public banquet; entertainment

    Latin-English dictionary > epulum

  • 6 epularis

    ĕpŭlāris, e, adj. [epulum], of or belonging to a banquet.
    I.
    Adj.:

    epularis accubitio amicorum,

    at a banquet, Cic. de Sen. 13 fin.:

    sacrificium ludorum,

    id. de Or. 3, 19 fin.; cf.

    1. epulo, II.: sermo,

    App. M. 2, p. 123.—
    II.
    Subst.: EPULARES appellabantur, qui in quibusdam ludis nocte epulabantur, Paul. ex Fest. p. 82, 10 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > epularis

  • 7 ad-hibeō

        ad-hibeō uī, itus, ēre    [habeo], to hold toward, turn to, apply, add to: manūs medicas ad volnera, V.: ad panem adhibere, eat with: manūs genibus adhibet, i. e. clasps, O.—Fig., to furnish, produce, bring forward, apply, bestow, administer: parti corporis scalpellum: oratio, quae lumen adhibere rebus debet: (oratio) ad volgus adhibenda: alicui voluptates: oratorem, call to one's aid: animum, give close attention, V.—Esp., to bring to, summon, employ: fratrem adhibet, Cs.: adhibitis amicis, S.: leges, ad quas (sc. defendendas) adhibemur, we are summoned: adhibebitur heros, shall be brought upon the stage, H.: aliquem in partem periculi, O. —With ad or in consilium (concilium), to summon for counsel, consult: neque hos ad concilium adhibendos censeo, Cs.: illis adhibitis in consilium: (plebes) nullo adhibetur consilio, Cs.; cf. adhibitis omnibus Marcellis, qui tum erant.—Adhibere aliquem cenae or epulis, to invite to dinner, invite to a banquet, entertain: adhibete Penatīs et patrios epulis, etc., V.: convivio neminem, L.: alteris Te mensis deum (when tutelary gods were invoked), H.: mulieres in convivium.—To treat, handle, act towards: victu quam liberalissime adhiberi: alqm severius.—Adhibere aliquid, to put to use, apply, use, employ for, use in: modum quemdam: adhibitā audaciā et virtute, calling to their aid, Cs.: belli necessitatibus patientiam, L.: curam in valetudine tuendā, N.: fidem in amicorum periculis: modum vitio, to set bounds: memoriam contumeliae, to retain in memory, N.—Esp. in phrase, adhibere vim, to employ compulsion, compel: si hanc vim adhibes, quid opus est iudicio? — Poet.: Munitaeque adhibe vim sapientiae, storm the defences of wisdom, H.

    Latin-English dictionary > ad-hibeō

  • 8 convīctus

        convīctus    P. of convinco.
    * * *
    intimacy; association; living together; close friends; banquet, dinner party

    Latin-English dictionary > convīctus

  • 9 (daps)

        (daps) dapis, f    [3 DA-], a solemn feast, sacrificial feast: adhibiti ad dapem, L.: obligatam redde Iovi dapem, H.: pro grege ferre dapem, for the protection of the flock, Tb.— A feast, banquet, meal, viands, victuals: amor dapis, H.: humanā dape pavit equas, O.: cremantur dapes, V.: dapibus mensas onerare, V.

    Latin-English dictionary > (daps)

  • 10 epulae

        epulae ārum, f    viands, sumptuous food, dishes, meats: mensae epulis exstruebantur: vino et epulis onerati, S.: exempta fames epulis, V.: vestis, Blattarum epulae, H.: Viscera (voltur) rimatur epulis, ransacks for food, V.—Fig., food, support: bonarum cogitationum.—A feast, banquet, entertainment, feasts, dinners: (carmina) in epulis cantitata: neque modus est epularum: regum, H.: amplissimae, Cs. — Esp., of religious festivals: sepulcrum epulis celebrare: Voveram dulcīs epulas Libero, H.

    Latin-English dictionary > epulae

  • 11 epulāris

        epulāris e, adj.    [epulum], of a feast, at a banquet: accubitio amicorum: sacrificium.

    Latin-English dictionary > epulāris

  • 12 epulor

        epulor ātus, ārī, dep.    [epulum], to feast, banquet, dine: epulantur milites: de die, L.: divisit ad epulandum militibus, L.: dapibus opimis, V.: Ascanium epulandum ponere mensis, as a dish, V.
    * * *
    epulari, epulatus sum V DEP
    dine sumptuously, feast

    Latin-English dictionary > epulor

  • 13 fēstum

        fēstum ī, n    [festus], a holiday, festival, festal banquet, feast: festum profanare, O.: Iovi festum parare, O.: festis Quinquatribus, H.
    * * *
    holiday; festival; feast day; day in memory of saint/event (usu. pl.) (Bee)

    Latin-English dictionary > fēstum

  • 14 invītātiō

        invītātiō ōnis, f    [invito], an invitation, incitement, challenge: fit invitatio, ut biberetur: ad dolendum: benigna, i. e. to a banquet, L.: invitationes adventūsque nostrorum hominum.
    * * *

    Latin-English dictionary > invītātiō

  • 15 obsōnō

        obsōnō āvī, ātus, āre,    ὀψωνέω, to buy provisions, cater, purvey: cum fide, T.: Vix drachumis est obsonatum decem, T.—To feast, treat, furnish an entertainment: de meo, T.—To provide, prepare: ambulando famem, get an appetite.
    * * *
    obsonare, obsonavi, obsonatus V
    buy food, get/purchase provisions/(things for meal); go shopping; feast/banquet

    Latin-English dictionary > obsōnō

  • 16 statuō

        statuō uī, ūtus, ere    [status], to cause to stand, set up, set, station, fix upright, erect, plant: statue signum, L.: agro qui statuit meo Te, triste lignum (i. e. arborem), H.: Crateras magnos statuunt (on the table), V.: tabernacula statui passus non est, to pitch, Cs.: aeiem quam arte statuerat, latius porrigit, had drawn up, S.: statuitur Lollius in convivio, is taken to the banquet: tabernacula in foro, L.: ubi primum equus Curtium in vado statuit, L.: in nostris castris tibi tabernaculum statue, Cu.: pro rigidis calamos columnis, O.: alqm capite in terram, T.: patrem eius ante oculos: bovem ad fanum Dianae et ante aram, L.: Puer quis Ad cyathum statuetur? H.— To construct and place, set up, erect, make, build: eique statuam equestrem in rostris statui placere, in his honor: Effigiem, V.: Templa tibi, O.: aras e caespite, O.: aëneum tropaeum: carceres eo anno in Circo primum statuti, L.: incensis operibus quae statuerat, N.: Inter et Aegidas mediā statuaris in urbe, i. e. a statue of you, O.: Urbem quam statuo vestra est, found, V.— To cause to stand firm, strengthen, support: rem p. certo animo, Att. ap. C.—Of rules and precedents, to establish, constitute, ordain, fix, settle, set forth: omnīs partīs religionis: vectigal etiam novum ex salariā annonā, L.: Exemplum statuite in me ut adulescentuli Vobis placare studeant, T.: in alquo homine exemplum huius modi: si quid iniungere inferiori velis, si id prius in te ac tuos ipse iuris statueris, etc., first admit it against yourself, L.: citius Quam tibi nostrorum statuatur summa laborum, i. e. is recounted, O.— Of persons, to constitute, appoint, create: arbitrum me huius rei.—Of limits and conditions, to determine, fix, impose, set: imperi diuturnitati modum statuendum putavistis, that a limit should be assigned: statui mihi tum modum et orationi meae, imposed restraints upon: non statuendo felicitati modum, by not limiting his success, L.: modum carminis, O.: providete duriorem vobis condicionem: Finem orationi, make an end of, T.—Of a time or place, to fix, appoint, set: statutus est comitiis dies, L.: multitudini diem statuit ante quam liceret, etc., S.: fruges quoque maturitatem statuto tempore expectant, Cu.— To decide, determine, settle, fix, bring about, choose, make a decision: ut pro merito cuiusque statueretur, L.: ut ipse de eo causā cognitā statuat, to try the cause and decide, Cs.: utrum igitur hoc Graeci statuent... an nostri praetores?: ut statuatis hoc iudicio utrum, etc.: in hoc homine statuetur, possitne homo damnari, etc.: quid faciendum sit, L.: nondum statuerat, conservaret eum necne, N.: in senatu de lege: de absente eo statuere ac iudicare, L.: de P. Lentulo, i. e. decide on the punishment of, S.: (ii), quos contra statuas: Res quoque privatas statui sine crimine iudex, sat in judgment upon, O.—In the mind, to decide, make up one's mind, conclude, determine, be convinced: numquam intellegis, statuendum tibi esse, utrum, etc.: neque tamen possum statuere, utrum magis mirer, etc.: vix statuere apud animum meum possum, utrum, etc., to make up my mind, L.: quidquid nos communi sententiā statuerimus. — To decree, order, ordain, enact, prescribe: statuunt ut decem milia hominum mittantur, Cs.: eos (Siculos) statuisse, ut hoc quod dico postularetur: patres ut statuerent, ne absentium nomina reciperentur: statutum esse (inter plebem et Poenos), ut... impedimenta diriperent, agreed, L.: statuunt ut Fallere custodes tentent, O.: sic, di, statuistis, O.: (Vestalibus) stipendium de publico, decreed a salary, L.: cur his quoque statuisti, quantum ex hoc genere frumenti darent.—Of punishments, to decree, measure out, inflict, pass sentence: considerando... in utrā (lege) maior poena statuatur: obsecrare, ne quid gravius in fratrem statueret, treat harshly, Cs.: quid in illos statuamus consultare, S.: cum triste aliquid statuit, O.: legem de capite civis Romani statui vetare, i. e. sentence of death to be passed.—To resolve, determine, purpose, propose: statuit ab initio ius publicano non dicere: statuerat excusare, to decline the office: proelio decertare, Cs.: non pugnare, L.: habere statutum cum animo ac deliberatum, to have firmly and deliberately resolved: caedis initium fecisset a me, sic enim statuerat.— To judge, declare as a judgment, be of opinion, hold, be convinced, conclude, think, consider: leges statuimus per vim et contra auspicia latas: statuit senatus hoc, ne illi quidem esse licitum, cui concesserat omnia: qui id statuat esse ius quod non oporteat iudicari, who holds that to be the law: cum igitur statuisset, opus esse, etc., had become convinced: statuistis, etiam intra muros Antoni scelus versari, inferred: Hoc anno statuit temporis esse satis, O.: si id dicunt, non recte aliquid statuere eos qui consulantur, that they hold an erroneous opinion: hoc si ita statuetis: statuit nauarchos omnīs vitā esse privandos, thought it necessary to deprive, etc.: causam sibi dicendam esse statuerat, knew: Caesar statuit exspectandam classem, Cs.: si, ut Manilius statuebat, sic est iudicatum: uti statuit, as he thought, L.: omnīs statuit ille quidem non inimicos, sed hostīs, regarded not as adversaries, but as foes: Anaximenes aëra deum statuit, regarded.
    * * *
    statuere, statui, statutus V
    set up, establish, set, place, build; decide, think

    Latin-English dictionary > statuō

  • 17 Symposium

        Symposium ī, n, Συμπόσιον (Banquet), a dialogue by Plato, N.

    Latin-English dictionary > Symposium

  • 18 ūnctum

        ūnctum ī, n    [unctus], a rich banquet, savory dish: unctum ponere, H.

    Latin-English dictionary > ūnctum

  • 19 adhibitio

    application, employing; admission (e.g., to a banquet)

    Latin-English dictionary > adhibitio

  • 20 aditialis

    aditialis, aditiale ADJ
    inaugural; (of a banquet) given by a magistrate upon entering office

    Latin-English dictionary > aditialis

См. также в других словарях:

  • banquet — [ bɑ̃kɛ ] n. m. • déb. XIVe; it. banchetto « petit banc » sur lequel on s asseyait dans un banquet ♦ Repas d apparat où sont conviées de nombreuses personnes. Donner un banquet en l honneur de qqn. Banquet annuel d une association. Salle pour… …   Encyclopédie Universelle

  • banquet — Banquet, Coena, Concoenatio, Conuiuium, Symposium. Banquets, quand on convie l un l autre, Circumpotatio. Petit banquet et repeüe franche, ou l argent que bailloient les riches Romains à ceux qui au matin à leur lever leur venoient faire la cour …   Thresor de la langue françoyse

  • Banquet Foods — is a company that sells food products primarily frozen chicken and still exists as the brand name on many prepared chicken products sold by ConAgra Foods. Banquet was founded in 1966 through the merger of Bright Foods of Turlock, California, and… …   Wikipedia

  • banquet — Banquet. s. m. Ce mot n est guere en usage, neantmoins dans les choses sacrées, & dans les ceremonies, il est meilleur que festin. Banquet des Elûs. banquet de l Agneau. le sacré banquet, pour dire, La sainte Communion. On dit aussi, Le banquet… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • banquet — BANQUET. sub. m. Festin, repas magnifique. Banquet somptueux. Assister à un banquet. [b]f♛/b] On appelle Le banquet des sept Sages, Le repas où on dit que se trouvèrent les sept Sages de la Grèce. Et en Poésie on dit, Le banquet des Dieux, pour… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • BANQUET RITUEL — Banquet appartenant à la catégorie des repas totémiques, des sacrifices mangés et des cérémonies de communion. Selon Freud, le banquet rituel serait la reproduction et la fête commémorative d’un événement historique, à savoir le «parricide… …   Encyclopédie Universelle

  • Banquet de Cristal — Album par Red Cardell Sortie avril 2008 Genre(s) Rock breton Label Keltia Musique Albums de …   Wikipédia en Français

  • banquet — [baŋ′kwət] n. [LME banket < MFr banquet < OIt banchetto, dim. of banca: see BANK1] 1. an elaborate meal; feast 2. a formal dinner for many people, usually with toasts and speeches vt. to honor with a banquet vi. to dine at a banquet …   English World dictionary

  • Banquet — Ban quet, v. t. [imp. & p. p. {Banqueted}; p. pr. & vb. n. {Banqueting}.] To treat with a banquet or sumptuous entertainment of food; to feast. [1913 Webster] Just in time to banquet The illustrious company assembled there. Coleridge. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Banquet — Ban quet, v. i. 1. To regale one s self with good eating and drinking; to feast. [1913 Webster] Were it a draught for Juno when she banquets, I would not taste thy treasonous offer. Milton. [1913 Webster] 2. To partake of a dessert after a feast …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Banquet — Ban quet, n. [F., a feast, prop. a dim. of banc bench; cf. It. banchetto, dim. of banco a bench, counter. See {Bank} a bench, and cf. {Banquette}.] 1. A feast; a sumptuous entertainment of eating and drinking; often, a complimentary or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»